中国法律语言学研究综述 |
中英文,2014年6月18日·政法园,法律语言学研究网,法律语言学微信公众号 |
PDF |
法律英语术语Brief译名探源 |
法律语言与翻译(第二辑)复旦大学出版社,
华东政法大学外语学院主办, 2011.12 |
|
语料库与法律语言规范化——来自法律实践中的多维思考 |
浙江工商大学学报,
2010(3) |
PDF |
我国司法制度下语言证据运用的窘境和路径 |
法律语言与翻译(第一辑),
译文出版社, 华东政法大学外语学院主办,
2010.6(2008年出席澳门“首届两岸四地语言学论坛”,以此为题做大会主题发言) |
PDF
|
语言证据的分类与应用 |
2007言词证据的分析认证与司法应用研讨会材料《西北人文科学评论》(第三卷)
2010年,188-195 |
|
语言证据范畴下的法律语言学研究 |
广东外语外贸大学学报,
2009(1) |
|
国际法律语言学界研究的新领域—难民庇护寻求者案件中的语言分析 |
第四届法律语言学全国学术研讨会论文《中国法律语言学展望》北京:
对外经贸大学出版社, 2007. 7 |
|
语言证据基本问题之刍议 |
2007第二届法律语言学国际研讨会交流论文(获一等奖)法律语言学说,
2007(1) |
PDF |
Illocutionary
and Perlocutionary Acts in Chinese Judge's Attached
Discourse |
Lodz Papers in Pragmatics, LPP3,
2007 |
PDF |
论法官在审判中立中的困境—来自庭审言语交际的证据 |
语言文字应用(与张丽萍博士合作/第二作者),
2006(4) |
|
美英法律文书中的
Brief译名 |
科学术语研究(我国权威的唯一的发布和推广规范汉语科技名词的刊物)2006(1) |
PDF |
第七界国际法律语言学大会综述 |
政法教育研究,
2005(2) |
PDF |
关于Forensic
Linguistics的中文名称问题 |
外语教学,
2003(5) |
PDF |
英文法律术语的类别与译名实例解析 |
术语标准化与信息技术,
2003(3) |
PDF |
法律语言的模糊性:性质与成因分析 |
西安外国语学院学报,
2003(2) |
|
我国本土的法律语言学研究内容刍议 |
中国人文科学,
2003. 10 |
|
试论法律语言学的研究对象 |
现代情报,
2003(7) |
|
国外法律语言学在中国 |
西北大学学报(增)2003 |
|
国外法律语言学的研究领域 |
陕西师范大学学报(增)2003? |
|
论国外法律语言学的研究领域 |
陕西师范大学学报,哲学社会科学版,全国双十佳社科学报,2003专辑,增总26期,2003年10月8日出版,336-339 |
|
人称代词he的双性含义与现实冲突 |
语言与文化研究,
2003(2) |
|
tying law和law of
obviousness法律术语译名解析 |
中国翻译,
2002(6) |
PDF |
On the
Establishment of Real Right System Tallying with the
National Conditions of China |
在匈牙利罗兰大学法学院举办的2001年“Law and Economy”国际学术会议上发言,刊登在该院法律学术期刊ANNALES. UNIVERSITATIS SCIENTIARUM BUDAPESTINENSIS DE ROLANDO EOTVOS NOMINATAE.SECTIO IURIDICA.TOMUS XLI-XLII.MILLENNIKOTET, BUDAPEST 2002, 16 |
|
法律语言学研究现状分析 |
现代情报,
2002(12) |
|
solicitor 和barrister
中文译名考 |
《外语学术论从》重庆大学出版社,
2000.6 |
|
法律英语中的语态应用 |
语言文化教育研究,
2000(1) |
|
法律英语专门术语的分类与语言特点 |
《外语研究与教学》航天工业出版社,
张后尘编, 2000.5 |
PDF |
私法进化与在我国发展之必然 |
西北大学学报哲学社会科学版1997年增刊1,80-84 |
PDF |
法律英语的词源与专门术语 |
西北大学学报,
1996(4) |
PDF |
向真正的跨国法迈进——WTO面临的挑战 |
法律科学(增)1996 |
|
专著与译著 |
《法律语言学研究》 |
西北政法学院重点科研基金研究课题(获2007年陕西高校人文社会科学研究优秀成果语言学学科二等奖)中国经济出版社出版,
2003年10月 |
|
《彼得论法律语言》 |
作者: (美)Peter M. Tiersma(蒂尔斯马),
译者: 刘蔚铭, 法律出版社, 2015年1月1日 |
|
《叶夫根尼.帕舒卡尼斯:一个批判性评价》(“十二五”国家重点图书规划项目) |
作者:(澳)迈克尔·黑德(Michael
Head), 译者: 刘蔚铭, 法律出版社, 2012年1月(丛书名:西方马克思主义法学经典译丛) |
|
法律语言(学)教学与培训(第十二章,p.306),我国大陆地区法律语言(学)教学与培训(第一节,p.306),我国港澳台地区的法律语言(学)教学(第二节,p.315),国外法律语言学教学(第三节,p.316) |
《法律语言学》撰稿人,主编:潘庆云,北京:中国政法大学出版社,2017年2月第1版,“十二五”国家重点图书出版规划项目,21世纪普通高等教育法学精品教材 |
|
对‘音乐语法’的探讨 |
(丹尼尔·哈尼)刘蔚铭译, 交响-西安音乐学院学报, 1984年4期. 国外音乐文摘, 1984年2月 |
|
遭遇坎坷的布鲁斯音乐 |
国外音乐文摘, 1984年4月 |
|
On the Bribery Crime and the Convenience of Office-Exploiting |
汉译英/英文版论文集, 1995年北京第七届国际反贪污大会论文, 红旗出版社, 1995年10月 |
|
The Corruption of Chinese Government Officials and Control over It |
汉译英/英文版论文集, 1995年北京第七届国际反贪污大会论文, 红旗出版社, 1995年10月 |
|
会议发言与讲座 |
待续。。。。。。 |
|
|