法律语言
未名文斋
英文资源
  教育界

  首页 >>  教育界 >> 英语教育

语言学专家质疑“双语教学”

.

中国教育报  2003-01-24  记者:翟帆

本报北京1月22日讯(记者 翟帆)在今天召开的国家语委咨询委员会第三次会议上,数位语言学专家对目前部分中小学校和幼儿园开展的所谓“双语教学”提出质疑。   

国家语言与语言教育研究中心主任、华中师大教授邢福义指出,“双语教学”是一种学习语言的方法,是指学校同时使用母语和第二语言进行教学,最终目的是帮助学生掌握主流语言,能熟练运用主流语言进行学习。在我国,“双语教学”原本是指在少数民族地区,既为方便少数民族学生学习汉语,又保留其少数民族语言,采取的用汉语和本民族语言同时教学的一种方法。但现在,在很多中小学和幼儿园开展英汉“双语教学”,却不是以学习主流语言——汉语为目的,而是以学习英语为目。   

邢福义说,随着国家的发展和社会的进步,学好英语确实越来越重要,但这样的“双语教学”不仅挤占了学习汉语的时间,而且很容易使学生从小就造成误解,觉得只有英语才是优越语言。学校要在英语教学的同时,加强学生对汉语的认识,培养学生学习汉语的自豪感。   

黑龙江大学文学院教授戴昭铭提醒学校,不能把英语作为学校的基本教学语言,因为《国家通用语言文字法》第十条明确规定,学校及其他教育机构以普通话和规范汉字为基本的教育教学用语用字,法律另有规定的除外。


法律语言学研究网之“学海泛舟”
2009-12-20