法律语言
未名文斋
英文资源
  语言学

  首页 >>  语言学 >> 社会语言学

俄第一夫人介入语言改革之争

.

林方

俄罗斯语言学家和媒体围绕语言改革问题的舌战正酣,俄罗斯第一夫人柳德米拉介入其中。

语言学家们竭力主张改革,以简化并使俄语的拼写跟上形势,减少语法上的例外现象,并正式采纳“因特网”等新近涌现的语汇。他们提出对1956年通过的俄语语言文字条例进行修改,并决定是否将“god ”(上帝)一词大写。

然而,反对改革的势力非常强大。不仅普通俄罗斯人拒绝,俄罗斯媒体也以“白痴般的”一词形容语言学家们提出的改革方案。据报道,拟议中的改革不仅会影响俄罗斯1.44亿居民的生活,而且还会波及已经独立的前苏联各加盟共和国的部分居民。

俄罗斯总统普京的夫人柳德米拉近日也加入到反对者的行列。

现年45岁的柳德米拉酷爱戏剧,喜欢文体活动。中学毕业后考入加里宁格勒工学院,因不喜欢工科而在两年后主动辍学,后进入列宁格勒国立大学语言系学习西班牙语,曾在俄罗斯布良斯克市任大学教师。

据法新社日前报道,柳德米拉打破很少抛头露面的传统,近日以语言学专家的身份在位于圣彼得堡的俄语语言大会发表讲话说:“现在发起语言改革为时尚早。”她还表示:“科学院提出的改革是纯粹的臆测。”

俄罗斯媒体和有关专家称,对已酝酿语言改革数年的大约20位教授和科学家来说,柳德米拉的一番话是沉重的一击。

语言学博士、制订俄语新拼写规则委员会成员斯韦特兰娜·库兹明娜抱怨道:“我怀疑普京夫人是否真的研读过我们的提议。”她说,第一夫人的声明“将会破坏我们的计划”。

其他语言学专家则争辩说,鉴于当代词典和语言手册不再遵循过去的拼写规则,改革仍然是必要的。他们说,学生们不断成为这种现状的“牺牲品”,尤其是在考试期间。

每天通过“莫斯科回声电台”解释语言规则的马林娜·科洛廖瓦说:“国家对语言感兴趣是好事,不过柳德米拉是30年前学习语言学的,而且她学的是西班牙语。这不足以对专家们的工作作出评价。”

然而,俄罗斯媒体公开为第一夫人的直接干预叫好。一家日报这样写道:“普京夫人实际上废除了改革!”

俄罗斯语言研究所副所长维克托·日沃夫回击道:“公众不想再学习是可以理解的,尤其是记者。” 

来源:《江淮晨报》 2002年4月25日 


法律语言学研究网之“学海泛舟”
2009-12-20