“规范词典”不让人姓肖?
语言学专家呼吁:辞书不可滥用“规范”
辞书动辄以“规范”二字命名,近些年已成潮流。
日前,由外语教学与研究出版社和语文出版社联合出版的《现代汉语规范词典》引起了极大争议。有读者愤然质疑:怎么“规范词典”不让人姓肖了?在刚刚结束的两会上,中国社会科学院副院长、语言学家江蓝生提交议案,对辞书滥用“规范”冠名的现象提出质疑。
近日,读者肖先生发表文章说:翻开新出版的《现代汉语规范词典》,在正文里找不到自己的姓氏“肖”了。原来“肖”在这部词典里只有一个读音,读四声(读音同“笑”)、并且被“规范”为“不读xiāo”。再查跟肖姓有关的“萧”字,被明确“规范”为“不能简化为‘肖’”。两字都没有提到作姓氏这个用法。就是说,我姓了几十年的“肖”,要么改读第四声,要么改写为“萧”。这于情于理都让人想不通。 对于“规范词典”层出不穷,良莠不齐的现象,江蓝生认为,一些编者以“规范”冠名是为了抢夺话语权,这是辞书界的不公平竞争。编写现代汉语字典、词典,在字型、字音、标点、拼音等方面遵从国家有关语言标准,是对编者和出版者起码的要求。据业内专家调查,许多以“规范”冠名的辞书不仅在释义等内容上错误极多,而且也未能全面、严格遵守规范标准。为此,江蓝生呼吁,国家新闻出版总署应该进一步规范辞书出版行为,今后未经国家有关机构审查允许,不得在自行编撰的辞书上冠以“规范”之名。
(冯晓飞)来源:
《现代快报》2004.3.20(责任编辑:刘锋)
http://www.people.com.cn/GB/guandian/8213/32684/32685/2411816.html
|