站点首页 网址导航 英文资源 法律英语 网主其人 学人论坛

  当前位置:首页>中外学术>
h

法律语言运用的有益探索—评《法律语言运用学》


徐运汉

这是中国法制出版社新近推出的一本专著。书的封面上端,印着作者写在本书后记中的一段内心独白:“《法律语言运用学》本着经世济用和博综融贯的宗旨,忠实地回溯源远流长的中国法律语言文化,总结与探索历时性地运用汉语书面语表述法律及法律文书的规律,以期对现代立法、制作法律文书和学法用法起指导作用。诚能如是,乃学术人生中之快事也!”出版社作出这一别开生面的安排,想必是编者有着同样的期望与追求。

法律与语言的关系,问题重要却又研究甚少。18世纪英国著名哲学家大卫·休谟说:“法与法律制度是种纯粹的语言形式。法的世界肇始于语言,法律是通过词语订立和公布的。法律行为和法律规定也都涉及言辞思考和公开的表述和辩论,法律语言与概论的运用,法律文本与事实相关的描述与诠释,立法者与司法者基于法律文书的相互沟通,法律语境的判断等等,都离不开语言的分析。”长期以来,我国不仅缺少以这一问题为研究对象的研究机构和专业研究人员,也很少见到这方面的自发性研究成果。王道森历数年之功,写出这部《法律语言运用学》,一方面固然是适应社会需要而有意努力所作,另一方面则是他具有别人难以具备的优势,既从事过语言教学及辞书编辑,对语言学有兴趣且根底较深,又长期在检察司法和政府法制机关任职。惟其如此,他才得以有幸成为这方面空白的填补者。

本书最显著的特点,是融理论阐述、史料云集、实例分析于一炉,而且都不乏独到之处。或言人所未言,率先提出新论;或旁征博引,追根溯源,于老材料中翻出新意;或辨别正误,明察秋毫,对现行的某些法律或法律文书的语言运用提出质疑,既给人以思想认识上的启迪,又扩大了人们的视野,丰富了人们的知识,还提供了正反两方面的经验教训。这一切,不仅可以适应各类读者的不同需要,做到雅俗共赏,而且提高了全书的可读性和实用性。

以关于法律语言概念的阐述为例。作者从语言的概念及特点入手,逐步揭示法律与语言的联系,语言发挥其特有功能为法律的表达服务,法律根据自身的需要,利用民族共同语的构词材料增加新词、组构法律性专业术语,对词汇及词义的运用进行必要的取舍,从而形成特定的语言形式,由此给法律语言作出了科学的定义。正面阐述之余,又从理论和实际两方面,对一些似是而非的论点进行辨析,指出其片面偏颇之处。在此基础上,继续从法律思想形态、文化现象角度,对法律语言运用展开深层次的论述,既作理论上的剖析论证,找出法律语言运用显示着统治阶级意志与法律思想等规律;又从大量的中国历代法律用语中,总结出我国法律语言运用的一些基本特征,为确立我国现代法律语言运用的新理念,提供理论和事实依据。

书中后半部分着重论述的法律语言的具体运用,虽然重在实际应用,仍然极富理论色彩,即不仅说明白了该怎么用,也说清了为什么。其中无论是法律语言运用与字、词训释,还是法律语体语境与词语使用规则、表达技巧,都是立足于中国古今立法、司法和行政执法的实际,把一般原理与具体实际有机地结合起来,辅以大量的例证。特别值得称道的是,作者对于所举例证,都有精辟中肯的评说,具体指明了好者好在哪里,错的错在何处,该怎么改动才为合适、妥当。这种深入浅出的阐述,不仅易于理解,且能收举一反三、触类旁通之效。

(作者为原湖南广播电视大学副校长、教授)

王道森著《法律语言运用学》介绍

法制日报
http://www.legaldaily.com.cn/bm/2004-03/18/content_83860.htm

 

刘蔚铭法律语言学研究

2002-05-06创建