作者:王青梅
【摘要】随着中国入世,法律英语作为特种用途英语的分支正在中国迅速发展起来。然而,传统的通用英语教学不能满足培养涉外法律专业人才的语言提高需求,教学方法需要改革。对此,文章提出了案例教学法,并阐述了案例教学的主要特点,案例教学遵循的语言与教学规律及具体实施方法等问题。
【关键词】法律英语;案例教学;
法律英语(Legal English),在英语国家中被称为Legal
Language 或Language of the Law,即法律语言。英美法学界所公认的法律英语主要是指律师、法官、法学工作者所使用的习惯语言。它有其独特的词法与句法规则,而这些规则又是准确理解法律英语原文和书写法律英语文书的关键。法律英语作为专门用途英语(ESP)的分支学科之一,具有ESP的一般特点:课程设置是为满足学习者的特定需要;学习重点在于与该专业相适应的语言(语法、词汇、语域)、技巧、语篇以及体裁;材料的真实性,即材料来于立法文件、司法文件以及法学家的论著特别包含着案例分析。可见法律英语是法律科学与英语语言学间的交叉学科,因此其研究应从两个视角进行。一方面,按照法律的观点、方法以及法律规范、法律文书的特殊需要来研究英语在法学理论及实践中的运用;另一方面,运用语言学,尤其是应用语言学的基本原理和方法研究法律科学和法律实践的英语语言特点。
近几年来随着ESP教学理论的发展,案例教学已成为法律英语教学改革重点研究的对象,它将改变传统的教学模式,开创性地从句子和词汇的学习上升为从篇章整体意义和篇章分析进行教学的局面,立足于语言使用和交际,使学生能够通过对语言内容的正确理解和准确表达来掌握语言形式,并通过实际案例使学生的语言综合运用能力得到稳步提高。案例教学是当前法律英语教学改革的一个重要研究课题,是提高法律英语教学质量和推动法律英语教学改革的有效措施,也是法律英语教学改革与发展的必然趋势。案例教学的研究推广是为了更好地贯彻实施新外语教学大纲的要求,培养学生综合水平的语言交际能力和综合素质,推动法律英语教学改革的深入发展。
一、案例教学的主要特点
案例教学是指导学生以具体的案例为范本,采用整体阅读法,即首先从文章的总体入手,分析案例的结构、写作方法、中心议题,然后研究段落的衔接、连贯性及段落的中心议题,并在此基础上学习主要词汇,重点句子和特殊语法现象的用法,从而改变了传统上的从单词入手,然后学习句子、段落、篇章的教学顺序,从词句水平组织教学上升到整个案例(整个篇章)水平上的组织教学。案例教学的重点是培养和训练学生的学习能力,改变单纯的语言知识传授,目的在于引导学生综合运用各种语言的知识,积极参加相关的课堂语言实践教学活动,使学生在实际语言环境中积极思考、自觉参与、了解相关的法律事物,获取更多的知识,并激发学生的学习兴趣、培养信心,逐步发展学生实际运用语言的综合技能。
案例教学遵循语言与教学的规律,科学地将学习语言的自然规律结合当前外语教学特点及法律英语的独特性,本着力求实效、博采众长、兼收并蓄的原则。案例教学以引导学生进行语言实践活动为主要方式,指导学生多读文章,旨在全面理解案例,并体现学生在知识、智力、情感、个性等方面的需求,激发学生对案例的学习兴趣、开阔思路,开发学生智力、使学生进入积极的语言活动状态。在教学中,既训练了学生系统的语言知识,又使得这个过程有较强的实用性。使二者在教学活动间进行着合适的平衡和有机的结合。案例教学体现了以教师为主导、学生为主体的双向教学原则。在案例教学中教师不再仅仅是知识的传授者,同时也是课堂活动的设计者、组织者和参与者。学生不再是“听众”而是参与者、合作者、研究者。为了检查案例教学法的效果,笔者对所执教的两个班进行了调查,英语教学情况调查表明:95%以上的学生对案例教学持肯定态度。开展案例教学以来学生每天平均自学所占用的时间和每节课发言次数明显增加,提高了学生的外语学习积极性,同时也促进了学生对专业课的探索与研究。
二、案例教学的具体方法
案例教学法一般在课堂上只有很少的像字词、语法等这类基础性的教学,主要是通过实际的案例分析讨论来理解法律理论和原则的语言特色。整个的教学都是建立在以提高语言综合能力的目标上。在该教学法中,教师首先应根据教学内容收集整理一些相关的案例,并作为教学资料发给学生,选编出来的案例通常都是具有代表性的,它们是曾经确立过或影响过某一重要法律理论和原则的案例。这些事实推理性强。文字精练的案例一般要求学生在课前仔细阅读,认真分析并作出判断。除了这些案例资料,教师鼓励学生主动去查找更多的一些相关案例,尽可能地全面阅读和比较分析,准确理解该案例判决结果所遵循的法律精神。因此,教师还要在课前提供广泛的参考文献目录,如法规、案例、法学文献目录以及有关的电子资源目录包括法律计算机数据库,法律光盘和法律网络资源站点等。
课堂上,教师组织引导学生分析和讨论案例,去发现和理解案例中的法律观念和法律规范。整个教学活动中,教师始终扮演的是经验丰富的“引导者”角色,而不是纯粹“教师”的角色。因为法律英语教学模式“案例教学法”要达到的目的不仅仅是要得出一个在法律社会中被普遍接受的某一项法律理念或法律原则,更重要的是要让学习者学会如何用精确恰当的法律语言去感受获得这些法律知识的过程,去体验法律职业的思维方法和解决实际问题能力的具体运用,这种职业的体验更多地需要来自于学生自己的主动探索和主动发现的精神,而不是依靠“填鸭式”的灌输。在这样的教学过程中,教师应能够为学生创造出更多自由发挥的空间,他们一般不轻易地就某一问题下结论,而是通过各种巧妙提问,引导学生展开讨论,他们如同会议的主持人那样能够有效地控制好讨论的主题和节奏,有机地组织和串联每个发言者的意见,最后才进行点评和终结,对整个讨论的组织能够充分体现出教师的学术水平。实际上,“案例教学法”就是给学习者提供一种认识分析和解决实际法律问题的模拟实战机会,案例学习的最后结果往往是要找到解决法律问题的一个或一套方案,学生为了得到这样的答案,他们会像职业律师或是法官那样认真分析案由、找到法律上的争议点,从海量的法规判例资料中搜索出相关的法规判例,在认真分析比较其效力的范围和权威的大小后,确定适用的法律,最后对判例作出终结性的判断,并概括提炼出自己的基本意见。课堂讨论中,学生如同律师在法庭上那样,陈述自己的观点,通过教师的循序引导和集体讨论的相互碰撞,个人的见解逐步形成了统一意见,除了达成对基本法律理念和法律原则的共识外,还产生出新的法律思维和视野,使学习者在获得法律语言知识的同时,得到充分职业化的思维操练和技能的训练。
三、案例的选取
在法律英语的教材选择及结构安排上,应充分考虑到法律英语是专门用途英语的一种,以及中国法律体系属于大陆法系的特点,因此作为法律英语的教材,决不能只是纯文本的案例分析。从文体来讲,应包括法律条文、法律著作、法庭审理与辩护、司法文书写作以及个案分析等;从内容与结构来讲,应依次包括法律英语语言特点的分析及法律英语的翻译技巧、英美法系与大陆法系的比较、英美律师职业介绍、英美主要部门法、国际经济贸易的相关法律以及中国主要的法律规范等等。但是目前我国还没有完全适合的已出版的教材。这就需要教师寻找甚至自己编写必要的英语教学资料。这正是本课题结束之后,本人的又一研究课题。根据案例教学法的需求编写——法律英语教学模式案例教学法教程。
“利用最少的时间,掌握最多最实用的东西”,这就是案例教学法的实际目的。由于时间有限,我们不可能教给学生所有的法律英语的语言知识,因此,抽象的教条的法律英语语言教学始终被认为是浪费时间又不切合实际的一种方法,既不利于学生知识能力的开发,也无助于法律实际能力的提高。而案例教学中重点研究了由“教”向“学”转换的问题以及应试教育向素质教育转换的问题,实现优化课堂教学结构、更新教学内容、改革教学模式、培养学生综合运用语言交际能力的目标,因此,案例教学将改变单一的、缺乏弹性的课程结构,建立灵活的、多层次的课程结构,完善教学知识结构,改变教师单向灌输的教学模式,增强学生的参与意识促进教学改革的深入开展,对全面提高教学质量和发展学生的交际能力并赋予英语课堂教学活动以全新的意义和面貌。案例教学法是培养应用型、面向市场的人才的有效途径。
参考文献:
[1]胡壮麟. 语言学教程[M]. 北京:北京大学出版社,1988.
[2]Debra S., Lee, J D. 美国法律英语[M].密歇根大学出版社,1999.
[3]Janice Yalden. 语言教学课程设计原理[M].
剑桥大学出版社,1987.
[4]陈莉萍.专门用途英语研究[M].
上海:复旦大学出版社,2000.
[5]张绍杰,杨忠.
高校外语专业在新世纪面临的危机与对策[J].
外语界,2000,(3).
来源:宁波大学外语学院
宁波教科网:http://www.nbedu.net.cn/article/show_article.asp?ArticleID=9186
|