¡¡
Claudia V. Angelelli San Diego State University Benjamins Translation Library 55 2004. xvi, 127 pp. Hardbound ¡¡ |
Through the development of a valid and reliable instrument, this book sets out to study the role that interpreters play in the various settings where they work, i.e. the courts, the hospitals, business meetings, international conferences, and schools. It presents interpreters¡¯ perceptions and beliefs about their work as well as statements of their behaviors about their practice. For the first time, the administration and results of a survey administered across languages in Canada, Mexico and the United States offer the reader a glimpse of the interpreters' views in their own words. It also discusses the tension between professional ideology and the reality of interpreters at work. This book has implications for the theory and practice of interpreting across settings.
Table of contents
Acknowledgments | xi |
List of tables | xiii |
List of figures | xiv |
List of abbreviations | xv |
Prologue | 1 |
1. Overview of the field | 7 |
2. Opening up the circle | 27 |
3. The construction of the Interpreter Interpersonal Role Inventory (IPRI) | 47 |
4. Interpreter Interpersonal Role Inventory: Administration and results | 63 |
5. Expanding perspectives | 83 |
Appendix 1. IPRI Final Version | 101 |
Appendix 2. Organizations surveyed for different settings | 106 |
Appendix 3. Letter from AIIC, U.S. Respondent #16 | 107 |
Notes | 111 |
References | 115 |
http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_bookview.cgi?bookid=BTL%2055