留言版首页签写留言
总记录:5 每页:10条 第1/1页 [1]
欢迎您回顾留言!
网站首页 →  留言板首页 → 浏览贴子
 红梅
发表于:2004/10/4 2:14:56 编辑
楼主
  主题: 请求赐教
刘教授:您好!惊喜的发现了您的网站,真幸运。我是法律英语方向的研究生,现进入论文阶段,由于法律知识知之甚少,所以感觉有些吃力。我想从语篇衔接角度研究法律英语,但好像现在大多都是按照衔接手段逐个分析法律英语的特点,可否再具体点?您认为分析照应可行吗? 
 flmaster
发表于:2004/10/4 2:15:27 浏览我的主页:http://www.flrchina.com发EMAIL给我:forensicling@126.comQQ号:我来自: 编辑
1

  等级:版主
  发贴:119

  主题: 版主回复
版主回复于:2004-3-17 2:12:04
红梅:你好!研究法律英语可以从不同层面来进行。只要这个层面选择大小合适,适合自己所想达到的目的,那么可以是多方位的研究。
依照衔接手段一一列举研究法律英语,也是可行的,一来资料选择的面可以因为宽而容易一些,二来写起来会容易一些,但是这样大的范围,论文的深度肯定会打了折扣,能做到的估计就是一些简单的归类或列举,除非论文很长或它是一部10万字左右或以上的专著。
如果具体一些,或从照应的角度研究法律英语完全可以,关键通过分析找出法律英语语篇中照应的规律和不同于普通英语语篇中照应的特点或模式。从这一个点入手,深入钻研,如果写作手法得当,会取得内容深度和论文质量方面的成绩的,不过要多花一些精力收集资料了。以上意见仅供参考,请结合自己目的和客观条件选择合适的切入点。祝论文写作成功。

  版权所有 
繁荣中国的法律语言学是您我的共同愿望!
 红梅
发表于:2004/10/4 2:16:10 游客 编辑
2
  主题: 多谢赐教
刘老师:这么快就收到您的回音真是既感激又兴奋。您能向我介绍几本参考书以及收集资料的网站吗?普通英语语篇怎样界定?是不是英汉对比更可行一些?请赐教,谢谢! 
 flmaster
发表于:2004/10/4 2:17:04 浏览我的主页:http://www.flrchina.com发EMAIL给我:forensicling@126.comQQ号:我来自: 编辑
3

  等级:版主
  发贴:119

  主题: 版主回复
版主回复于:2004-3-17 23:04:58
红梅:你好!
首先,收集待分析的法律英语方面的语料。这也是一个费精力的工作。
其次,参考与研读国内和国外有关英语语篇方面的论著,以及相关论文。然后将这些理论应用到法律英语语篇的分析中去。这方面的书籍不少,如Halliday的Cohesion in English, Gillian Brown的Discourse Analysis, 胡壮麟的《语篇的衔接与连贯》,钱敏汝的《篇章语用学概论》,黄国文的《语篇分析概要》等等,此外也有许多论文可以慢慢收集与积累。关于网站的资料,只要在google或百度里输入关键词,资源就会到来。
再次,是否采用英汉对比得根据你的论文语言来定较好。毕业论文用英语写,如果汉英对比较难处理,还需要翻译,工作量加大,效果不一定好。
最后,普通英语就是非专业领域里全民皆使用的英语。它的语篇中的“照应”,在相关书籍中有相关分析。法律英语由于专业性很强,特点突出,所以它在照应方面会有一些自己的特点与规律。发现这样的规律和特点,就是一种突破和成就。 

  版权所有 
繁荣中国的法律语言学是您我的共同愿望!
 红梅
发表于:2004/10/4 2:17:49 游客 编辑
4
  主题: 多谢
刘老师:您好!您对我的帮助,晚辈不胜感激。看了您的网站及您的经历,我更是佩服不已。我决心好好系统的学学法律,不能只是蜻蜓点水了。祝您的网站越办越好,祝您天天有个好心情。谢谢!
 flmaster
发表于:2004/10/4 2:18:24 浏览我的主页:http://www.flrchina.com发EMAIL给我:forensicling@126.comQQ号:我来自: 编辑
5

  等级:版主
  发贴:119

  主题: 版主回复
版主回复于:2004-3-18 22:10:40
你好!谢谢你的美好祝愿,不过千万别佩服我,因为国内国外有许多名家大师,与其相比,自己太微不足道,太普通,太平常了。让我们共勉吧。 


  版权所有 
繁荣中国的法律语言学是您我的共同愿望!
总记录:5 每页:10条 第1/1页 [1]
法律语言学研究网留言版
繁荣中国的法律语言学是您我的共同愿望
主页域名 flrchina.com. 创建:Liu Weiming执行时间109.375ms