返回首页
  第一场 中国法学的外译:法学著作的翻译  
  .  
 

中国法学的外译与外国法学的汉译专家研讨会召开

主持人:《华东政法大学学报》主编李秀清教授

09:40–09:55 提升中国学术外译的文化含量——谈《价值论》的英译
中国政法大学:李德顺教授
哲学博士,博士生导师。现任中国政法大学终身教授、人文学院名誉院长、学报主编。

图略(因角度和位置原因)

09:55–10:10 谈《中国法律的传统与近代转型》的英译——兼及清末的法律翻译
中国政法大学:张立新教授
英美文学博士,目前承担国家社科基金中华学术外译项目(张晋藩教授著《中国法律的传统与近代转型》)。

10:10-10:20 集中评议
评议人:华东政法大学 罗培新教授
10:20-10:30 自由讨论
Coffee Break(10:30 - 10:40)

返回“法学外译与汉译专家研讨会”首页

 
 
 
 

发布时间:2013/11/18

 
 
 
 

刘蔚铭法律语言学研究网
2002-05-06创建